Ko tas nozīmē — būt par Kristus mīlestības vēstnešiem visā pasaulē? Jauno apustuļu pazemīgā uzruna

Ko tas nozīmē — būt par Kristus mīlestības vēstnešiem visā pasaulē? Jauno apustuļu pazemīgā uzruna

Elders Gongs un elders Soaress runā ar žurnālistiem

Ziņu izlaidums
 

Pildot savu jauno Jēzus Kristus apustuļu lomu, elders Gerits V. Gongs un elders Ulisess Soaress pēc trim mēnešiem sniedza divu stundu interviju Jūtas štata un nacionālā mēroga žurnālistiem, runājot par to, kā viņiem sokas, ceļojot pa visu pasauli, lai dalītos Kristus mīlestībā.

Pirms sarunas ar žurnālistiem, kas noritēja Tempļa skvēra apmeklētāju centrā pie Kristus statujas, abi apustuļi sniedza 20 minūšu interviju, runājot par to, cik dziļu pazemību sajutuši, tiekot aicināti par apustuļiem. Abi norādīja arī uz to, cik neaizstājama ir viņu sievu loma, palīdzot tiem īstenot Svēto Rakstu mandātu — būt par „īpašiem Kristus Vārda lieciniekiem visā pasaulē” (Mācības un Derību 107:23).

Elders Gongs, kurš ir pirmais aziātu izcelsmes amerikāņu apustulis, runāja par neaprakstāmajām sajūtām, ko viņi ar sievu Sjūzenu izjutuši, dzirdot no prezidenta Rasela M. Nelsona par šo jauno aicinājumu. „Es biju pateicīgs, ka Sjūzena varēja būt man līdzās,” teica elders Gongs, kurš ir nodzīvojis laulībā jau 38 gadus. „Man šķiet, ka būtu tikai godīgi atklāt, ka mēs abi raudājām gan tobrīd, gan vēlāk. … Sjūzenai ir brīnišķīga garīguma izjūta. Viņa allaž pievēršas citu cilvēku vajadzībām. Es vienkārši esmu pateicīgs, ka mēs varam kopīgi paveikt gan to, kas sagādā grūtības, gan to, kas iepriecina.” Viņiem ar Sjūzenu ir četri bērni un trīs mazbērni.

Elders Soaress, kurš ir dzimis un audzis Sanpaulu, Brazīlijā, un tagad ir kļuvis par pirmo apustuli no Dienvidamerikas, runāja par līdzīgām izjūtām. „Mēs ar sievu esam pateicīgi Tam Kungam par šo iespēju,” viņš teica. „Taču mēs uzreiz sapratām, kādi izaicinājumi mūs gaida, cenšoties pienācīgi un pareizi pārstāvēt Glābēju, lai nekļūdīgi vēstītu par Viņa jūtām pret visiem cilvēkiem šajā pasaulē, kļūstot par Viņa mīlestības vēstnešiem un saviļņojot cilvēku sirdis. Tas ir milzīgs pienākums, taču mēs ticam, ka kopā ar Viņu mēs to spēsim.” Elderam Soaresam ar sievu Rozannu Fernandesu ir trīs bērni un trīs mazbērni. Oktobrī viņi svinēs savu 36.-to kāzu gadadienu.

Kaut arī nacionālajai piederībai un kultūras mantojumam ir neizmērojama vērtība, abi apustuļi teic, ka, pildot jauno norīkojumu, daudz lielāka nozīme ir tam, ka viņiem ir jāpārstāv Kristus visai pasaulei, nevis sava kultūras pasaule Kristum. „Mums var palīdzēt mūsu [globālā] pieredze, jo mēs jau daudzus gadus esam kalpojuši Baznīcā un guvuši daudzveidīgu pieredzi daudzviet pasaulē. Tas mums palīdz, sastopoties ar jautājumiem, kurus ir nepieciešams apspriest,” teica elders Soaress, kurš ir strādājis par grāmatvedi un auditoru vairākās Brazīlijas starptautiskajās korporācijās un kalpojis par Baznīcas reģionālā biroja laicīgo lietu direktoru Sanpaulu pilsētā. „Taču es jūtu, ka mani ir aicinājis Glābējs, Jēzus Kristus, un ka es esmu šeit, lai pārstāvētu Viņu, darbojoties Augstākā prezidija un Divpadsmit apustuļu kvoruma vadībā.”

Elders Gongs piebilda, ka Jēzus Kristus vēstījuma universālais raksturs paceļas pāri nācijas, valsts vai attiecīgās kultūras līmenim. „Baznīca un evaņģēlijs ir paredzēts ikvienai tautai, ciltij, valodai un tautībai,” teica elders Gongs — Roda stipendiāts, kurš vairāk nekā desmit gadus ir dzīvojis Āzijā un strādājis ASV valsts departamentā, kā arī Vašingtonas pilsētas Stratēģisko un starptautisko studiju centrā. „Mēs esam pateicīgi, ka cilvēki visā pasaulē mīl Baznīcas vadītājus un solidarizējas ar tiem, tāpat kā mēs mīlam viņus un solidarizējamies ar viņiem. Mēs, protams, pārstāvam Glābēju, kurš ir visas cilvēces Glābējs, un tādēļ mēs esam pateicīgi par iespēju liecināt par Viņu katrai tautai, ciltij un valodai.”

Stila ceļveža piezīmes:Izmantojot rakstu par Pēdējo Dienu Svēto Jēzus Kristus Baznīcu, lūdzu, pirmajā norādē izmantojiet Baznīcas pilno nosaukumu. Lai iegūtu vairāk informācijas par Baznīcas nosaukuma izmantošanu, ejiet uz mūsu tiešsaistes Stila ceļvedis.